Falmouth - La Coruna 16/08/24 

 

De Falmouth à La Corogne, un voyage en mer de 3 jours et demi... Ah, la grande aventure ! Ou plutôt, la grande absence de vent. Imaginez-vous sur notre fidèle DUO, glissant majestueusement sur les flots... enfin, c’est ce qu’on aurait aimé. En réalité, c’était plutôt "moteur, mon vieux compagnon", car Éole nous avait oublié quelque part au-dessus de l’Atlantique. Nous avons donc passé une bonne partie du trajet bercés par la douce mélodie du ronronnement du moteur.

Cela aurait pu être monotone, si ce n’était pour cette houle résiduelle, héritage de deux phénomènes bien différents : un coup de vent de la veille et un cyclone tropical décidé à laisser ses traces, même depuis les Caraïbes. Résultat ? Un joli cocktail de vagues croisées, un roulis oscillant qui nous a rappelé que la mer aime bien jouer, même quand elle semble calme. Un peu comme un chat qui vous pousse doucement du bord du canapé sans prévenir.

Mais bon, le ciel s’est montré clément et nous avons pu profiter de moments paisibles, admirant l’infini bleu tout autour de nous. Et après tout, un peu de moteur, ce n’est pas si mal, tant qu’on arrive à destination avec tous nos boulons encore en place. La Corogne, nous voilà !

 

 

 

Van Falmouth naar La Coruna, een zeiltocht van drieënhalve dag... Ach, wat een avontuur! Of beter gezegd, wat een gebrek aan avontuur, dankzij de afwezigheid van wind. Stel je voor: op onze trouwe DUO glijden we majestueus over de golven… althans, dat was het plan. In werkelijkheid was het meer een kwestie van "motor aan, mijn oude vriend", want de windgoden hadden ons blijkbaar ergens boven de Atlantische Oceaan vergeten.

Het had een saaie tocht kunnen zijn, ware het niet voor de restanten van een onstuimige windstoot van gisteren en een eigenzinnige orkaan in de Caraïben die ons op de golven nog even wilde groeten. Wat kregen we? Een perfecte cocktail van kriskrasgolven, die ons eraan herinnerden dat de zee altijd wel iets in petto heeft, zelfs als ze rustig lijkt. Net zoals een kat die je zonder reden zachtjes van de rand van de sofa duwt.

Maar goed, de hemel was ons gunstig gezind en we hebben genoten van rustige momenten waarin we het oneindige blauw om ons heen bewonderden. En uiteindelijk, zolang de motor ons veilig naar de bestemming brengt, zijn we tevreden. La Coruna, we komen eraan!

 

 

Je fabrique un leurre pour la pêche !

Vis aas maken om te vissen !

Dernière nuit en mer avant d’atteindre La Corona. La mer s’est enfin calmée, juste à temps pour que la lune offre un spectacle à couper le souffle. Caroline, complètement sous le charme de ce clair de lune incroyable, a même décidé de prolonger mon sommeil d’une heure. "Profite, je gère," m’a-t-elle dit ! Ces instants, où la lumière de la lune caresse l’eau, sont gravés dans nos mémoires. Impossible d'oublier des nuits comme celles-ci... même si la mer nous a parfois donné du fil à retordre. Heureusement, elle sait aussi se montrer généreuse. 

 

 

 Laatste nacht op zee voor we La Corona bereiken. De zee is eindelijk wat rustiger geworden, net op tijd voor de maan om een adembenemend schouwspel te geven. Caroline, helemaal betoverd door deze ongelooflijke maanlichtnacht, besloot me zelfs een uurtje langer te laten slapen. "Geniet maar, ik hou de wacht," zei ze! Deze momenten, waar het maanlicht het water streelt, blijven in ons geheugen gegrift. Zulke nachten vergeet je niet… ook al heeft de zee ons soms flink uitgedaagd. Gelukkig weet ze ook gul te zijn