Nous avons attendu le moment idéal pour quitter Fuerteventura et mettre le cap sur Gran Canaria. Le vent de nord-est, pourtant tant espéré, ne s’est jamais levé. Il nous était donc impossible de faire une halte le long des belles plages de sable. Malgré cela, nous avons largué les amarres de Gran Tarajal dans la lumière d’un magnifique coucher de soleil, prêts pour une traversée d’environ quatorze heures, portés par un vent de bon plein. La nuit promettait d’être calme et belle, avec pour destination Puerto de Mogán, un petit port à l’ouest de Puerto Rico que mon frère Didier nous avait conseillé.
Puerto de Mogán est souvent surnommé la "petite Venise des Canaries". Dès notre arrivée, nous avons été charmés par ses ruelles étroites bordées de bougainvilliers, ses petits ponts qui enjambent des canaux paisibles, et l’ambiance chaleureuse qui règne dans ce village. La marina est entourée de boutiques élégantes et de restaurants raffinés, bien différents de ceux que l’on trouve dans des endroits plus touristiques. C’est une destination prisée, notamment par des visiteurs à la recherche de calme et de charme.
Au matin, la lumière douce illuminait les façades blanches et les volets colorés. L’air marin se mêlait au parfum des cafés qui ouvraient leurs portes, et le clapotis des vagues ajoutait une touche paisible à l’atmosphère. Puerto de Mogán est plus qu’un simple port : c’est un lieu où l’on se sent bien, où l’on a envie de s’arrêter et de profiter du temps qui passe.
We wachtten op het ideale moment om Fuerteventura te verlaten en koers te zetten naar Gran Canaria. De noordoostenwind, waar we zo op hadden gehoopt, bleef uit. Het was daardoor onmogelijk om een tussenstop te maken langs de mooie zandstranden. Toch gooiden we bij zonsondergang de trossen los in Gran Tarajal, klaar voor een overtocht van ongeveer veertien uur met een fijne ruime wind. De nacht beloofde rustig en helder te zijn, met als bestemming Puerto de Mogán, een kleine haven ten westen van Puerto Rico, aanbevolen door mijn broer Didier.
Puerto de Mogán wordt vaak het "kleine Venetië van de Canarische Eilanden" genoemd. Vanaf het moment dat we aankwamen, werden we betoverd door de smalle straatjes vol kleurrijke bougainvilles, de kleine bruggetjes die over rustige kanaaltjes lopen, en de warme sfeer die het dorp uitstraalt. De haven wordt omringd door stijlvolle boetiekjes en verfijnde restaurants, heel anders dan de doorsnee toeristische plekken. Het is een bestemming die geliefd is bij bezoekers die op zoek zijn naar rust en charme.
’s Ochtends scheen het zachte licht op de witte gevels en de kleurrijke luiken. De geur van de zee mengde zich met die van de koffie uit de cafés die net hun deuren hadden geopend. Het zachte geklots van de golven bracht een rustige, ontspannen sfeer. Puerto de Mogán is meer dan een eenvoudige haven: het is een plek waar je je meteen thuis voelt en waar je graag de tijd laat stilstaan.
Mon frère Didier et Hedwige ont accepté avec joie notre invitation à passer une semaine à bord de DUO, l’occasion idéale de leur faire oublier l’horrible météo qui sévit en Belgique. Quelques jours avant leur arrivée, nous avons loué une voiture pour aller les accueillir avec enthousiasme à l’aéroport de Gran Canaria. Didier semblait ravi de s’installer dans notre cabine avant, que nous réservons à nos visiteurs.
Après quelques jours passés à bord, nous avons loué une voiture une nouvelle fois, une Dacia bien pratique, pour explorer l’île. Didier et Hedwige connaissent Gran Canaria sur le bout des doigts, et ils nous ont guidés vers ses plus beaux endroits. Ensemble, nous avons découvert des paysages époustouflants et des recoins chargés de charme.
Même si nous n’avons vu qu’une partie des îles Canaries, Gran Canaria nous a laissé une impression inoubliable. Avec ses contrastes, sa beauté naturelle et son caractère unique, elle semble être la plus fascinante, voire la plus belle de l’archipel.
Mijn broer Didier en Hedwige namen met veel plezier onze uitnodiging aan om een week op DUO door te brengen. Het was de perfecte kans om even te ontsnappen aan het slechte weer dat in België heerste. Enkele dagen voor hun aankomst huurden we een auto om hen vol enthousiasme op te halen op de luchthaven van Gran Canaria. Didier leek gelukkig toen hij zich installeerde in onze voorste kajuit, die we voor onze gasten reserveren.
Na een paar dagen aan boord huurden we opnieuw onze vertrouwde Dacia om het eiland te verkennen. Didier en Hedwige kennen Gran Canaria door en door en lieten ons de mooiste plekken zien. Samen hebben we genoten van adembenemende landschappen en verborgen pareltjes die het eiland te bieden heeft.
Hoewel we slechts een klein deel van de Canarische Eilanden hebben gezien, heeft Gran Canaria een onvergetelijke indruk op ons gemaakt. Met haar prachtige contrasten, natuurlijke schoonheid en unieke karakter lijkt dit eiland zonder twijfel het meest interessante, zo niet het mooiste van allemaal.
Gran Canaria s’est dévoilée à nous à travers des lieux d’une grande diversité, chacun offrant un charme unique et inoubliable.
Les plages et dunes de Maspalomas, sous le soleil éclatant, étaient un véritable spectacle. Le sable doré, modelé par le vent, formait des vagues figées qui s’étendaient jusqu’à l’horizon. À chaque pas, le souffle de l’océan et le ballet des mouettes accompagnaient notre exploration. Ces paysages semblaient tout droit sortis d’un rêve, baignés dans une lumière vibrante.
San Bartolomé de Tirajana nous a offert un havre de paix niché entre les montagnes. Ses maisons blanches aux balcons en bois se fondaient harmonieusement dans les collines environnantes. Nous avons apprécié l’authenticité du village, où le temps semblait s’écouler plus lentement, nous permettant de savourer pleinement la beauté de ce lieu préservé.
Artedara, avec sa simplicité et son calme, nous a charmés. Ce petit hameau, perdu au milieu des collines, était une parenthèse de sérénité. Le paysage rocailleux, parsemé de cactus, se prêtait parfaitement à la contemplation, sous un ciel bleu limpide.
Tejeda, perché dans les hauteurs, est sans doute l’un des endroits les plus spectaculaires de l’île. En plein jour, ses montagnes impressionnantes et ses vallées profondes offraient une vue à couper le souffle. Mais c’est en revenant de Tejeda, à l’heure où le soleil se couchait, que nous avons été véritablement émerveillés. Les sommets des montagnes se paraient d’une lumière dorée et rougeoyante, tandis que le ciel s’embrasait de nuances éclatantes. Ce moment suspendu, entre ombres et lumière, restera gravé dans nos mémoires comme un instant de pure magie.
Teror, enfin, nous a séduit avec son ambiance coloniale et ses ruelles pavées. Ses maisons aux balcons colorés racontaient une histoire, celle de l’île et de ses traditions. Chaque coin de rue dévoilait un nouveau tableau, empreint de charme et d’authenticité.
Gran Canaria, même si nous n’en avons exploré qu’une partie, a su nous émerveiller à chaque étape. Chaque lieu visité nous a offert une facette unique de l’île, et les paysages grandioses des montagnes au crépuscule ont été la touche finale d’un voyage riche en émotions.
Gran Canaria onthulde haar veelzijdige schoonheid aan ons via plaatsen die elk hun eigen unieke charme hebben.
De stranden en duinen van Maspalomas waren onder de stralende zon een waar spektakel. Het gouden zand, gevormd door de wind, leek eindeloze golven te creëren die zich uitstrekten tot aan de horizon. Bij elke stap hoorden we het zachte geruis van de oceaan en zagen we meeuwen boven ons zweven. Het was een landschap dat aanvoelde als een droom, badend in helder en warm licht.
San Bartolomé de Tirajana bood ons een oase van rust, gelegen tussen imposante bergen. De witte huizen met houten balkons pasten perfect in het heuvelachtige landschap. De authenticiteit van het dorp, waar de tijd leek stil te staan, gaf ons de kans om volop te genieten van de eenvoud en de natuurlijke schoonheid van deze plek.
Artedara, met zijn serene eenvoud, wist ons ook te bekoren. Dit kleine gehucht, verscholen tussen de heuvels, straalde een rust uit die zeldzaam is. Het rotsachtige landschap, bezaaid met cactussen, nodigde uit tot contemplatie onder een heldere blauwe hemel.
Tejeda, hoog in de bergen, was zonder twijfel een van de meest indrukwekkende plekken die we bezochten. Overdag boden de imposante bergtoppen en diepe valleien een adembenemend uitzicht. Maar het was op de terugweg van Tejeda, bij zonsondergang, dat we echt betoverd werden. De bergtoppen kregen een gouden en roodachtige gloed, terwijl de lucht zich vulde met schitterende kleuren. Dat magische moment, met een spel van schaduw en licht, blijft een herinnering die we nooit zullen vergeten.
Teror, tot slot, veroverde ons hart met zijn koloniale charme en geplaveide straatjes. De huizen met kleurrijke balkons vertelden verhalen over de tradities en geschiedenis van het eiland. Elke hoek van het dorp leek een nieuw schilderij te onthullen, doordrenkt van authenticiteit en karakter.
Hoewel we slechts een deel van Gran Canaria hebben gezien, heeft het eiland ons telkens weer weten te verrassen en te betoveren. Elk bezoek bood een nieuwe blik op haar schoonheid, en de indrukwekkende bergen bij zonsondergang vormden het onvergetelijke hoogtepunt van een reis vol bijzondere momenten.
La plage et dunes de sable à Maspalomas. Strand en duinen in Maspalomas
San Bartolomé de Tirajara
Artedara
Retour vers Mogan
Terugkeer naar Mogan
Tejeda
Teror
Arrivé de Charlotte pour 6 à 7 mois avec nous sur DUO Aankomst van Charlotte voor 6 - 7 maanden met ons op DUO
Nous avons l’immense bonheur d’accueillir notre fille Charlotte à bord de Duo pour une aventure extraordinaire de 6 à 7 mois. Ensemble, nous poursuivons notre rêve et Charlotte va très vite plonger dans le grand bain : une traversée de 6 jours vers les îles du Cap-Vert ! Que du bonheur en perspective pour cette belle aventure familiale.
We hebben het grote geluk om onze dochter Charlotte aan boord van Duo te verwelkomen voor een buitengewoon avontuur van 6 à 7 maanden. Samen zetten we onze wereldreis verder, en Charlotte zal meteen in het diepe duiken: een zesdaagse oversteek naar de Kaapverdische eilanden! Wat een voorrecht