Sines

 

Notre escale à Sines n’est qu’une halte modeste, juste pour passer la nuit. Nous avons jeté l’ancre devant la marina, profitant d’une belle vue sur la plage toute proche, tout en restant à bonne distance des pêcheurs, qui, eux, sont de l’autre côté de la petite baie protégée par une jetée. Leur activité incessante anime les lieux. Toute la côte portugaise semble vibrer au rythme de la pêche. Le mouillage est petit, mais nous ne sommes que deux bateaux. Demain, dès les premières lueurs du jour, nous prendrons la mer pour une longue journée de navigation en direction de Sagres, situé à quelques milles seulement du Cap Saint-Vincent.

 

 

 

Onze tussenstop in Sines is slechts een bescheiden halte, enkel om de nacht door te brengen. We hebben voor anker gelegen voor de jachthaven, genietend van een mooi uitzicht op het strand vlakbij, terwijl we op veilige afstand bleven van de vissers, die aan de andere kant van de kleine baai, beschermd door een pier, hun werk doen. Hun voortdurende activiteit brengt leven in de omgeving. De hele Portugese kust lijkt te trillen op het ritme van de visserij. De ankerplaats is klein, maar we zijn slechts met twee boten. Morgenochtend, bij het eerste daglicht, zullen we de zee opgaan voor een lange zeiltocht richting Sagres, op slechts enkele mijlen van Kaap Sint-Vincent.