Après deux heures de bus, nous voilà enfin arrivés à Santiago de Compostela.
Na twee uur met de bus zijn we eindelijk aangekomen in Santiago de Compostela.
Santiago de Compostela est une ville qui ne se contente pas d’être une simple destination, elle incarne un véritable voyage spirituel. Ses rues pavées résonnent de pas venus du monde entier, parcourues par des pèlerins et des voyageurs curieux, à la recherche d'une profondeur que seule l’histoire de la ville peut offrir. La vieille ville est un bijou architectural, un labyrinthe où chaque coin raconte des siècles de foi et de quête intérieure. La Cathédrale, majestueuse et imposante, vous happe dès que vous entrez sur la Plaza del Obradoiro. L’atmosphère y est solennelle, presque mystique. Brûler une bougie dans ce lieu empli de tant de prières semble être un geste simple mais lourd de sens, comme si chaque flamme représentait un espoir collectif. La spiritualité omniprésente est palpable, malgré le tumulte des foules, car Santiago attire bien plus que des pèlerins. La ville est submergée par les touristes, une véritable marée humaine qui rappelle l’agitation de Venise, même en septembre. Alors qu’on imagine la foule en juillet ou en août, il est difficile de ne pas se sentir submergé, tout en admirant la beauté immuable du lieu.
Santiago de Compostela is niet zomaar een stad, het is een bestemming vol spirituele diepgang. De geplaveide straten echoën met voetstappen van pelgrims en reizigers uit de hele wereld, allemaal op zoek naar een innerlijke ervaring die alleen de geschiedenis van deze stad kan bieden. De oude stad is een architecturaal juweel, een doolhof waarin elke hoek eeuwen van geloof en zoektocht onthult. De kathedraal, majestueus en imposant, trekt je aandacht zodra je de Plaza del Obradoiro betreedt. De sfeer is plechtig, bijna mystiek. Een kaars aansteken in dit door gebeden doordrenkte heiligdom is een eenvoudig maar beladen gebaar, alsof elke vlam een gezamenlijk hoop symbool staat. De alomtegenwoordige spiritualiteit is voelbaar, zelfs temidden van de toeristenmassa’s. Santiago trekt meer aan dan alleen pelgrims; het is overspoeld door toeristen, een ware mensenzee die doet denken aan het drukke Venetië, zelfs in september. Het is bijna onvoorstelbaar hoeveel mensen er in juli of augustus zouden zijn, maar ondanks de menigte blijft de tijdloze schoonheid van de stad onmiskenbaar.
Après avoir parcouru de nombreux kilomètres à pied et exploré la ville en profondeur, un bon repas s'imposait avant de retourner à bord de Duo.
Na vele kilometers te voet en een grondig bezoek aan de stad, was een goede maaltijd meer dan verdiend voordat we terugkeerden naar Duo.